Le forum des passionnés de bijoux en perles...
Inscrivez-vous sur le forum pour télécharger tous les schémas de bijoux et obtenir des réductions sur les perles!
Hors ligne
Ephemer a écrit:
cendrillon a écrit:
bon, ben j abandonne car trop compliqué dans le sens que j ai rien compris
merciMais non je vais te traduire :
"attachez trois rives de corde a un crochet ou un porte cles"
veux dire :
"attachez trois morceaux de corde a un crochet ou un porte cles"
oui mais la ce n ai que le debut ca commence par trois et apres trois encore ,donc je pense pas que je suis assez experimenté pour ca ,merci Ephemer
Hors ligne
B.D a écrit:
Ephemer a écrit:
on peut se rendre compte que le terme "rive de corde" est une sorte de barbaro-néologisme issu de la traduction automatique de l'angais vers le français.
EPH, tu peux nous récapépéter ça depuis le bedut??????
![]()
![]()
![]()
Un néologisme est un nouveau mot (ou une nouvelle expression)
Un barbarisme est un mot qui n'existe pas à proprement parler, c'est un mot qui est une erreur de vocabulaire (par ex. un "aréoport" au lieu d'un "aéroport").
Un barbaro-néologisme est donc ici une nouvelle expression mais incorrecte au niveau du vocabulaire.
(d'ailleurs le mot "barbaro-néologisme" est lui même un néologisme).
Hors ligne
Ephemer a écrit:
B.D a écrit:
Ephemer a écrit:
on peut se rendre compte que le terme "rive de corde" est une sorte de barbaro-néologisme issu de la traduction automatique de l'angais vers le français.
EPH, tu peux nous récapépéter ça depuis le bedut??????
![]()
![]()
![]()
Un néologisme est un nouveau mot (ou une nouvelle expression)
Un barbarisme est un mot qui n'existe pas à proprement parler, c'est un mot qui est une erreur de vocabulaire (par ex. un "aréoport" au lieu d'un "aéroport").
Un barbaro-néologisme est donc ici une nouvelle expression mais incorrecte au niveau du vocabulaire.
(d'ailleurs le mot "barbaro-néologisme" est lui même un néologisme).

Hors ligne
Si tu nous metais une photo du schéma on pourrais peut-être t'aider à comprendre
