Le forum des passionnés de bijoux en perles...
Inscrivez-vous sur le forum pour télécharger tous les schémas de bijoux et obtenir des réductions sur les perles!
Hors ligne
Bien c'est dans le titre donnez une expression de votre région avec traduction.
Je commence
ou c'est qu't'es allé raouer? (j'écris comme ça pour vous donner une idée de l'accent lorrain)
Traduction ou est-ce que tu es allé trainer?
Hors ligne
J'me suis viandé
Je suis tombé
Dernière modification par founerie (11-10-2007 21:27:47)
Hors ligne
J'ai passé la bâche par terre.
Y parait que y a que chez nous qu'on dit la bâche à la place de la serpillière
Hors ligne
maxarno95 a écrit:
J'ai passé la bâche par terre.
Y parait que y a que chez nous qu'on dit la bâche à la place de la serpillière
Connais pas
Hors ligne
Viens dieu la Marie passe moi le toupi
tiens donc la Marie passe moi le pot de chambre 
En ligne
Yolande a écrit:
Viens dieu la Marie passe moi le toupi
tiens donc la Marie passe moi le pot de chambre

Hors ligne
Yolande a écrit:
Viens dieu la Marie passe moi le toupi
tiens donc la Marie passe moi le pot de chambre
j'adore

Hors ligne
Bon moi c'est du pas de calais (vu que des expressions lyonnaises je n'en connais pas)
alors : I vau miu péter in société qué d’mourir tout seu.
traduit ca donne un : il vaut mieux péter en société que de mourir tout seul (oui je sais.. c'est élégant lol)
Et c'est un peu l'équivalent de plus on est de fou et plus on ri
et toujours dans le nord serpillère = wassingue 
Hors ligne
je connais cette expression mais en limousin nous la disons en patois, mais franchement je ne sais pas trop bien écrire le patois Limousin.
En ligne
il intin un vaque braire y chez pas d'un quelle étable
il entend quelqu'un parler mais il ne sait pas qui c'est
Hors ligne
laren a écrit:
il intin un vaque braire y chez pas d'un quelle étable
il entend quelqu'un parler mais il ne sait pas qui c'est
eh bien heureusement que tu as traduit 
Hors ligne
Yolande a écrit:
Viens dieu la Marie passe moi le toupi
tiens donc la Marie passe moi le pot de chambre
je la comprends pas plus. 
En ligne
cassiopée 12 a écrit:
Yolande a écrit:
Viens dieu la Marie passe moi le toupi
tiens donc la Marie passe moi le pot de chambre
![]()
![]()
![]()
je la comprends pas plus.
avant il n'y avait pas de toilette donc les gens faisait pipi et C.... dans un pot
En ligne
té veux un claque d'int gife ti
tu veux une claque dans la figure toi
Hors ligne
laren a écrit:
té veux un claque d'int gife ti
tu veux une claque dans la figure toi
ah le chti pas facile à comprendre